Kalkbassins
in Pamukkale
Goed
geslapen en een goed ontbijt. Het is buiten onbewolkt en vanuit het kamerraam
hebben we de zon zien opkomen. Om 8.30 uur staan we buiten klaar voor de
bus. Hebben jullie onze reisleider al gezien? O, daar komt hij met zijn
eigen auto aanrijden. We vertrekken om 8.45 uur en rijden achter Bülent
aan zodat hij zijn auto thuis kan parkeren. Als dat gebeurd is kunnen we
beginnen met onze rondrit.
“Heeft
iemand het reisprogramma bij zich? Dan kan ik even kijken wat we deze week
gaan doen” was de eerste vraag waar de reisleider ons mee verraste.
Zou hij zich niet voorbereid hebben op deze reis? De chauffeur, Ismael,
heeft deze route nog niet eerder gereden, maar gelukkig kan Bülent hem,
tussen de vele telefoontjes door, de weg wijzen.
De
rit gaat vandaag in noord-westelijke richting door het Taurus gebergte
naar Pamukkale. Een afstand van ongeveer 260 km waar we naar verwachting
ca. 5 uur over zullen doen. Onze bus heeft n.l. niet
zo’n grote
trekkracht zodat we de steile hellingen niet harder kunnen beklimmen dan
met 20 km per uur.
Aanvankelijk rijden we door dennenbossen , maar hoe hoger we komen
des te kaler en droger wordt het landschap
(zie foto). We passeren het hoogste punt van onze
tocht: 1440 meter.
Onze
reisleider geeft wat achtergrondinformatie over Turkije en de taal. De
Turken komen oorspronkelijk uit centraal Azië en zwermden vandaar in
diverse richtingen naar het westen uit. Ter plekke vermengde hun taal zich met
die daar reeds in gebruikt was. Vandaar dat Fins en Hongaars aan het Turks
verwant zijn. In het Turks komen ook veel Franse woorden voor en het
alfabet kent 29 letters. Tot 1923 hanteerden ze nog het Arabisch
schrift, maar Attatürk vond.
in zijn streven naar een moderne Europese staat, dat ook het
schrift aangepast diende te worden.
Ten
opzichte van het Nederlands mist het Turks de q, w en x en hebben zij
extra de ç (tsj), ĝ
(maakt de voorgaande klinker langer en wordt zelf niet uitgesproken),
ı (een i zonder puntje = uh), ö (eu), ş
(sch), ü (u). De volgende letters worden anders uitgesproken: c (dju), e
(è), g (gu), j (jiau), u (oe), v (w), y (yer). Zo
nu kunnen we onderweg oefenen op al de onleesbare woorden.
Om
10.30 uur een koffiestop bij Korkuteli. Daarna verder langs bergen met
marmergroeven. Het marmer wordt eruit los gesneden met behulp van hoge
waterdruk. Het geluid van de bus maakt de reisleider kennelijk slaperig
want rond het middaguur is hij in slaap gesukkeld. De chauffeur
volgt de
borden naar Denizli en even na tweeën houden we een korte plaspauze bij
een tankstation. Henk en ik lopen naar enkele fruitstalletjes langs de weg
en maken er foto's. Dinizli is pas 100 jaar oud en heeft nu ca. 250.000
inwoners. Het is een echte textielstad met 1200 ateliers en het is dan
ook niet verwonderlijk dat Almelo hun partnerstad is.
Bülent
vertelt hoe je hier een flat bouwt. Je vormt met 30 anderen, die ook een
huis willen bouwen, een coöperatie. Benoemt een bestuur, kiest een
ontwerp, zoekt grond en een aannemer. Indien de partijen tot
overeenstemming komen, betaalt ieder zo’n 500 euro per maand. De
aannemer bouwt iedere maand voor het ontvangen geld een deel van de flat
totdat het bouwwerk na zo'n 2 à 3 jaar klaar is. Een hypotheek zoals in
Nederland kent men niet. Als de flat klaar is loten de deelnemers wie welk
appartement krijgt. Huren kan in sommige steden ook. Voor een goed
appartement betaal je tussen de 100 en 300 euro.
Vlak
voor Pamukkale gebruiken we om 14.00 uur de uitgebreide lunch. Deze is
gelijk aan het diner, want de Turken eten twee maal per dag warm eten.
Bülent geeft uitleg over de inhoud van de schalen.